- -5%

Juan Ramón Jiménez
Ficha técnica
Páginas: 224
Medidas: 14x21
ISBN papel: 978-84-89212-91-6
TRADUCTOR: Patxi Ezkiaga.
Platero eta biok es la traducción al euskera del mejor conjunto de poemas en prosa de la literatura española. Es un libro lleno de observación, de pensamiento, una ventana abierta al mundo para aprender a entender y amar la naturaleza y la gente con la que convivimos. Bello estéticamente, y éticamente lleno del mejor humanismo, Platero es como un grito de esperanza que resuena con mayor fuerza con el paso del tiempo.Juan Ramón Jiménez utiliza un lenguaje exquisito y a la vez sencillo, lleno de hermosas metáforas y elementos visuales, que lo convierte en lectura de niños y adultos en todos los países. Traducido a las más importantes lenguas y ahora también al euskera
ITZULTZAILEA: Patxi Ezkiaga.
Platero eta biok espainiar literaturak prosa poetikoan eman duen lanik bikainenaren euskarazko itzulpena da. Behaketaz eta pentsamenduz betetako liburua da, munduari irekita dagoen leihoa, natura eta eguneroko bizitzan gurekin batera ari den jende xume eta apala ulertzen eta maitatzen ikasteko liburua. Estetikoki ederra eta etikoki humanismo sakonez gainezka, Platero itxaropen oihu bat da, oihartzun gero eta ozenagoa egiten duena, denborak aurrera egin ahala.
Juan Ramón Jiménezek hizkuntza landua bezain hurbila erabiltzen du, metafora zoragarriz eta begiez ikus daitezkeen osagarriz betea. Hori esker egin da liburu hau lurralde guztietako haur eta helduen irakurgai. Hizkuntza nagusienetara itzulia izan da; orain, berriz, euskarara.
Ficha técnica
Referencias específicas